Prevod od "sa zapada" do Danski


Kako koristiti "sa zapada" u rečenicama:

Agenti sa zapada su nam javili, da su naše akcije do sada prošle potpuno nezapaženo.
Ydermere har vores hemmelige agenter i vesten forsikret os om at vores handlinger er foregået ubemærket.
Jebote, Bubs, ima li neko sa Zapada koga ne znaš?
Bubs, er der nogen på West Side, du ikke kender?
Junior Nash je bio uroðeni seronja koji je došao sa Zapada i koji je smatrao mještane za lake mete jer više voljeli da nam naši kauboji izgledaju kao Gene Audrey.
Nash var en indavlet bonderøv, der troede, vi var lette ofre, fordi vi foretrækker, at en cowboy ser ud som Gene Autry.
Tradicionalno, jedinice koje se javljaju poslednje mahom su sa Zapada, i oèekuje se da one favorizuju gradonaèelnika Roycea, kasnijim rezultatima.
Traditionelt er de distrikter, som rapporterer senest, fra vestkvarteret, hvilke forventes at være i Royces favør.
"Harding" je vrsta sa zapada zemlje.
Harding er en type i Vestlandet.
Nažalost, došlo je do zabune u banji... i Hope je završila nalik zloj veštici sa zapada.
Desværre kludrede kurstedet i det... ALGEMASKE... og Hope endte med at ligne den Onde Heks fra Vest.
Nazdravljam u èast plavokose lepotice sa zapada.
En skål til ære for 'vestens blonde jomfru'.
Eto, to je tvoja "plavokosa lepotica sa zapada".
Så der har du 'vestens blonde jomfru'.
Zar nisi znao da su prvi Polinežani došli sa zapada?
Sagde du ikke, at de første polynesere kom fra vest?
Ako dune sa zapada, mogao bi nas odneti nazad na Kajao.
Hvis vi får vestenvind nu, blæser vi tilbage til Caiao.
Prilazi sa zapada, preko Annisine zemlje.
Han angribber fra vest - fra Annis land.
Ovo je Orkrist, Cepaè bauka, slavna oštrica koju su iskovali visokorodni vilovnjaci sa Zapada.
Det er Orcrist, Bjergtroldekløveren. En berømt klinge, som er smedet af højelverfolket mod vest.
Kaži glupoj kurvi sa zapada da otvori oèi i gleda.
Bed den uvidende skøge om at åbne sine øjne og se efter.
Da li je i plavokosa dama sa zapada sahranjena ovde?
Er det der Vestens blonde Jomfru er begravet?
Jer, naravno, najbolji poslovi idu ljudima koji dolaze sa univerziteta sa zapada, kako sam ranije navela.
Fordi de bedste jobs selvfølgelig går til studenter ved de vestlige universiteter, som jeg forklarede tidligere.
Ovo znamo jer danas radna etika nije samo fenomen protestanata sa zapada.
Vi ved dette fordi at i dag er arbejdsetik ikke længere et protestantisk, vestligt fænomen.
Bukvalno par dana po dolasku, brojne afrikanke sa zapada mi rekoše, vrlo jasno, da afrikanci ne žele spašavanje, hvala lepo, posebno da ih ja spašavam.
Men bogstavelig talt i løbet af et par dage fra min ankomst fik jeg at vide i sikre vendinger af et antal vestafrikanske kvinder, at afrikanere ikke ville reddes, ellers mange tak, mindst af alt af mig.
Manje države nemaju sredstva ili stručnjake, i zato postoji tržište kompanija sa zapada, koje ih rado snabdevaju alatima i tehnikama za određenu cenu.
De mindre har ikke ressourcer eller ekspertise, og derfor er der et marked for vestlige virksomheder, som gerne vil sælge dem disse værktøjer og teknikker.
Za većinu današnjih mladih žena sa zapada uvreda je ako ih neko nazove feministkinjama.
For de fleste unge vestlige kvinder i dag, vil det være en fornærmelse, at blive kaldt feminist.
Gde ja radim, u arapskom regionu, ljudi su zauzeti preuzimanjem inovacija sa Zapada koje menjaju u stvari koje nisu uobičajene za Zapad, niti su tradicionalno muslimanske.
Hvor jeg arbejder, i den arabiske region, har folk travlt med at integrere vestlige idéer og ændre dem til ting, der hverken er konventionelt vestlige eller traditionelt islamiske.
Veliki broj preduzeća je pomogao rastu ekonomije, tako se populacija sa zapada pomaknula ovde.
Masser af virksomheder har udvidet økonomien, sådan at den vestlige befolkning har bevæget sig herover.
Posle otide odande na brdo, koje je prema istoku od Vetilja, i onde razape šator svoj, te mu Vetilj beše sa zapada a Gaj s istoka; i onde načini Gospodu žrtvenik, i prizva ime Gospodnje.
Derpå brød han op derfra og drog til Bjergene østen for Betel, og han slog Lejr med Betel mod Vest og Aj mod Øst; og han byggede HERREN et Alter der og påkaldte HERRENs Navn.
Zastava vojske Jefremove po četama svojim neka bude sa zapada, s vojvodom sinova Jefremovih Elisamom sinom Emijudovim;
Efraim skal lejre sig under sin Lejrs Felttegn mod Vest med Elisjama, Ammihuds Søn, som Øverste over Efraimiterne;
Porodice Girsonove stajahu u logor iza šatora sa zapada.
Gersoniternes Slægter havde deres Lejrplads bag ved Boligen mod Vest.
Tako ih posla Isus, i oni odoše u zasedu, i stadoše izmedju Vetilja i Gaja, sa zapada Gaju; a Isus prenoći onu noć medju narodom.
Derpå sendte Josua dem bort, og de gik hen og lagde sig i Baghold mellem Betel og Aj, vesten for Aj; men Josua blev den Nat iblandt Krigsfolket.
I uze oko pet hiljada ljudi, i namesti ih u zasedu izmedju Vetilja i Gaja, sa zapada gradu Gaju.
Derpå tog han hen ved 5.000 Mand og lagde dem i Baghold mellem Betel og Aj, vesten for Byen;
I kad se namesti sav narod, sva vojska, što beše sa severa gradu i što beše u zasedi sa zapada gradu, izadje Isus onu noć usred doline.
og Krigerne blev bragt i Stilling, hele Hæren, som var norden for Byen, og den Del, som lå i Baghold vesten for Byen; men Josua begav sig om Natten ned i Dalen.
Potom se obrće medja na zapad k Aznot-Tavoru, i ide na Ukok, i dopire do Zavulona s juga i do Asira sa zapada i do Jude na Jordanu s istoka.
så drejer Grænsen vestpå til Aznot-Tabor, fortsætter derfra til Hukkok, berører Zebulon mod Syd, Aser mod Vest og Jordan mod Øst.
A dostojanje njihovo i naselje beše Vetilj i sela njegova, i s istoka Naran, a sa zapada Gezer i sela njegova, i Sihem i sela njegova do Gaze i sela njenih.
Deres Besiddelser og Boliger var Betel med Småbyer, mod Øst Na'aran, mod Vest Gezer med Småbyer, fremdeles Sikem med Småbyer indtil Ajja med Småbyer;
Na Parvaru sa zapada četiri na putu, dva kod Parvara.
ved Parbar mod Vest var der fire ved Vejen, to ved Parbar.
Sirce s istoka i Filisteje sa zapada, te će ždreti Izrailja na sva usta.
Syrerne forfra, Filisterne bagfra, de æder Israel med opspilet Gab.
I bojaće se imena Gospodnjeg sa zapada, i slave Njegove s istoka sunčanog; jer će neprijatelj navaliti kao reka, a Duh će Gospodnji podignuti zastavu suprot njemu.
så HERRENs Navn frygtes i Vest, hans Herlighed, hvor Sol står op. Thi han kommer som en indestængt Flom, der drives af HERRENs Ånde.
I taj će sveti prinos biti sveštenicima, sa severa dvadeset i pet hiljada lakata u dužinu, a sa zapada deset hiljada u širinu, i s istoka deset hiljada u širinu, a s juga dvadeset i pet hiljada u dužinu; i svetinja Gospodnja da bude usred njega.
og den hellige Offerydelse skal tilhøre følgende: Præsterne skal have et Stykke, som mod Nord er 25.000 Alen langt, mod Vest 10.000 Alen bredt, mod Øst 10.000 Alen bredt og mod Syd 25.000 Alen langt; og HERRENs Helligdom skal ligge i Midten.
I podgradje će biti dvesta i pedeset lakata sa severa, i dvesta i pedeset s juga, i dvesta i pedeset s istoka, i dvesta i pedeset sa zapada.
Byens Græsgang skal være 250 Alen mod Nord, 250 mod Syd, 250 mod Øst og 250 mod Vest.
1.8439350128174s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?